На відміну від численних пізніших переробок ця версія є інсценівкою безосередньо казки Е.Гофмана, досить близькою до його тексту. Правда, з деякими змінами, пов’язаними зі специфікою нашого театру – так, замість братика і сестрички фігурують  дві сестрички тощо.  Зате мишаче царство – у всій красі. Зграя налічує понад десяток гризунів – причому кожний індивідуалізований, зі своїм екстер’єром і харакетром.  Це найбільш анімалістична вистава у репертуарі театру, справжнє “У світі тварин” на сцені. У доробку О.Саркісьянца вже була одна подібна вистава – за “Джульєтою і Ромео” М.Ладо, де діє кілька свійських тварин.  Тепер же це взагалі феєричне шоу і для юних натуралістів, і для їхніх батьків.  Якщо у повсякденні сучасний городянин мишей майже не бачить (хіба що повіситься якась у холодильнику), то тут вони – як живі з неповторною пластикою дрібної фауни (балетмейстер В.Бабука). І все це рухається під якесь музичне олів’є, від якуого зразу новорічно-різдвяний настрій (музичне оформлення – Н. і М.Петрунь).

Мишильда – друга роль у нашому театрі молодої актириси Єлізавети Неглядюк. Вийшло щось середнє між Пеппі Довгою Панчохою і строгою вчителькою з початкових класів.

Розкішний король  – ніби піднявся на сцену прямо з нутра сучасного українського політикуму.  Йому теж здається, наче від нього щось залежить, хоча насправді все відбувається усупереч його волі і приводить до протилежних результатів.

С.Тазінгер виконала дві ролі – однієї з сестричок і принцеси . Гм, кажуть, що у кожній жінці сидить відьма, ангел і принцеса. Актриса у даній виставі продемонструвала, що це не просто чутки, а свята правда.

Взагалі, постановникам вдалося створити цілий окремий казковий світ: палац з височезними  готичними склепіннями, під які підносяться усі секрети й інтриги  придворного життя, затишний будиночок головних героїнь (така собі країна дитинства, яке ніколи не минає), інфернальні мишачі підземелля  (художник Л.Бєлая).

Особливо вдалася роль Дросcельмейєра. Якщо у Гофмана він більше технічний персонаж, то  у виставі – це такий собі античний бог, який все закручує і вирішує.

Для дітей доводиться ставити набагато краще, ніж для дорослих. Якщо ми вже звикли до всіх умовностей і натяжок, то діти значно гостріше реагують на фальш.  Тут же сиділи, мов заворожені.

Сергій Федака

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Приєднуйтесь до нас

ЗАКАРПАТСЬКИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ОБЛАСНИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МУЗИЧНО-ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР Імені братів Юрія-Августина та Євгена Шерегіїв

ЗАКАРПАТСЬКИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ОБЛАСНИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МУЗИЧНО-ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР Імені братів Юрія-Августина та Євгена Шерегіїв

І. Чендея, 12
Ужгород, Закарпатська 88018

Телефон

+38 (0312) 61-60-11 - приймальня

+38 (050) 432-05-57 - каса

+38 (0312) 61-42-37 - черговий

НАШІ ПАРТНЕРИ